【Kaiyi Music】調性視唱教本【一】
000007047
我要購買
加入我的最愛
貨到通知我
我要兌換
產品說明
調性視唱教本【一】
商品編號: 000007047
頁數 47頁
作 者: 陳茂萱,黎國鋒,林進祐,黃德賢,呂伶英 編著
編訂者: 璇音音感及音樂理論教育研究中心
系列名稱: 壹‧音感教育系列(第一系列)
【簡介】
很多的音樂教材,如鋼琴教本、視唱教本等,都從國外引進,頂多加入中文解釋或把曲中之歌詞翻譯或填詞,但我有一個疑問,為什麼有德國教材,有法國教材,也有美國教材,假使德國最先有個教材,法國人或美國人應該可以省很多事,他們只要把那德國的教材直接引進,不就可以了嗎?為什麼他們不這樣作?而自己動手寫自己的教材?
文化是不能速成的,像英國的Grove大辭典,德國人可以把它翻譯成德文,法國人也可以翻譯成法文,但他們都從另外一個角度去寫此類書籍。文化要網友 自動手築成,絕不能依賴別人。這一系列的視唱教本,一方面是基於上述的理由,另一方面,則應教師與同學們的建議,而著手寫作的。
調性視唱教本【一】
視唱為構成音樂■育的最佳基礎,■材採用循序漸進的音程練習,提供學習者充分的視唱練習材料,從而使練習的層面更臻於理想的境地
商品編號: 000007047
頁數 47頁
作 者: 陳茂萱,黎國鋒,林進祐,黃德賢,呂伶英 編著
編訂者: 璇音音感及音樂理論教育研究中心
系列名稱: 壹‧音感教育系列(第一系列)
【簡介】
很多的音樂教材,如鋼琴教本、視唱教本等,都從國外引進,頂多加入中文解釋或把曲中之歌詞翻譯或填詞,但我有一個疑問,為什麼有德國教材,有法國教材,也有美國教材,假使德國最先有個教材,法國人或美國人應該可以省很多事,他們只要把那德國的教材直接引進,不就可以了嗎?為什麼他們不這樣作?而自己動手寫自己的教材?
文化是不能速成的,像英國的Grove大辭典,德國人可以把它翻譯成德文,法國人也可以翻譯成法文,但他們都從另外一個角度去寫此類書籍。文化要網友 自動手築成,絕不能依賴別人。這一系列的視唱教本,一方面是基於上述的理由,另一方面,則應教師與同學們的建議,而著手寫作的。
調性視唱教本【一】
視唱為構成音樂■育的最佳基礎,■材採用循序漸進的音程練習,提供學習者充分的視唱練習材料,從而使練習的層面更臻於理想的境地